Framúrstefna, Líkingar, Stríð og friður /2006

Ritið 1 /2006
Ritið 1/2006 Framúrstefna

Framúrstefna – 1/2006
Fyrsta hefti árgangsins 2006 er helgað framúrstefnu. Í sjö greinum og tveimur þýðingum er fengist við félagslega og fræðilega þýðingu þeirra róttæku listastefna tuttugustu aldar sem kenndar hafa verið við avant-garde auk ljóðaþýðinga og myndverka.

Ástráður Eysteinsson fjallar um tengsl módernismans og framúrstefnunnar með sérstakri skírskotun til verka Kafka. Tengsl Íslands og hinnar sögulegu framúrstefnu eru til umfjöllunar hjá Hubert van den Berg sem gerir grein fyrir tengslum Jóns Stefánssonar og Finns Jónssonar við evrópsku framúrstefnuna og Benedikt Hjartarson færir rök fyrir því að evrópska framúrstefnan hafi haft mótandi áhrif á orðræðuna um íslenska menningu á millistríðsárunum. Þá fjallar Sascha Bru um samband framúrstefnu og stjórnmála og Tania Ørum gerir grein fyrir vandamálum í hugtakanotkun við umfjöllun um framúrstefnuna. Staða okkar gagnvart listinni, fortíðinni og framúrstefnunni er viðfangsefni Halldórs Björns Runólfssonar og Geir Svansson fæst við textagerð Megasar og samband hennar við bókmenntaumræðuna. Þýðingarnar í heftinu eru á tveimur lykiltextum um framúrstefnuna eftir þá Peter Bürger og Hal Foster, en þessir höfundar hafa haft mikil áhrif á umfjöllun um róttækar listastefnur tuttugustu aldar.

Auk hins fræðilega efnis birtast í Ritinu ljóðaþýðingar og myndverk sem tengjast framúrstefnunni. Annars vegar eru það þýðingar fimm ljóða eftir frumkvöðla framúrstefnunnar í Evrópu frá öðrum áratug tuttugustu aldar sem Franz Gíslason þýddi og endurorti, en hann lauk því verki skömmu fyrir andlát sitt í apríl síðast liðnum. Þorsteinn Þorsteinsson fylgir þýðingunum úr hlaði. Hins vegar birtast í heftinu myndverk þriggja íslenskra listamanna sem hafa sterka skírskotun til nýframúrstefnunnar hér á landi, þau Dag Sigurðarson, Megas og Rósku.

Auk texta um framúrstefnu tekur Gauti Kristmannsson upp þráðinn um íslenska málpólitík og svarar grein Kristjáns Árnasonar sem birtist í öðru hefti Ritsins 2005.

Ritstjórar eru Gunnþórunn Guðmundsdóttir og Ólafur Rastrick.

Ritið 2 /2006
Ritið 2/2006 Líkingar

Líkingar 2/2006
Annað hefti árgangsins 2006 er helgað líkingum. Í heftinu er að finna alls sex frumsamdar greinar, tvær þýddar fræðigreinar, ljóðaþýðingar og myndverk. Fjórar frumsömdu greinanna fjalla um þema heftisins: Bergljót Soffía Kristjánsdóttir prófessor í íslenskum bókmenntum notar greiningu á dróttkvæðum vísum í Gísla sögu til að sýna fram á hvernig nýr skilningur á metafórum getur varpað ljósi á íslenskan miðaldakveðskap; Guðrún Lára Pétursdóttir bókmenntafræðingur gerir grein fyrir því hvernig myndlíkingar birtast í tungumáli læknavísindanna; Ingi Björn Guðnason bókmenntafræðingur fjallar um skáldsögu Rögnu Sigurðardóttur og hvernig umræða um borgina er bundin fjölþættu líkingamáli; loks kannar Úlfhildur Dagsdóttir bókmenntafræðingur tengsl líkama og véla, orðræðu sæborgarinnar, og kynjaðar myndir líkingamálsins sem þar birtist.
Að venju birtir Ritið þýddar greinar sem tengjast þemanu. Að þessu sinni eru það greinar eftir bókmenntafræðingana Paul de Man og Margaret H. Freeman. Bæði störfuðu þau við bandaríska háskóla en eru fulltrúar ólíkra hefða; de Man var einn af forsprökkum póst-strúktúralískrar nálgunar í Bandaríkjunum á meðan Freeman þróar í þeirri grein sem hér birtist aðferðafræði sem hún nefnir hugræn skáldskaparfræði.
Auk þemagreinanna birtast í Ritinu greinar eftir Öldu Björk Valdimarsdóttur bókmenntafræðing og Svan Kristjánsson prófessor í stjórnmálafræði. Alda Björk beitir nálgun sálgreiningar við lestur á Tímaþjófinum eftir Steinunni Sigurðardóttur og Svanur fjallar um hugmyndir Íslendinga um lýðræði á árunum kringum aldamótin 1900 eins og þær birtast í umræðum um kosningar til bæjarstjórna og beinnar kosningar borgarstjóra Reykjavíkur.
Þá birtir Ritið tvö ljóð kanadíska rithöfundarins Michael Ondaatje í þýðingu Aðalsteins Ásbergs Sigurðssonar og myndverk Hrafnkels Sigurðssonar, Speglað sorp.

Ritstjórar eru Gunnþórunn Guðmundsdóttir og Ólafur Rastrick.

Ritið 3/2006 Stríð og friður

Stríð og friður 3/2006
Stríð og friður er þema síðasta heftis árgangsins 2006 og nálgast greinahöfundar það frá ólíkum sjónarhornum. Ljósmyndir sem sagnfræðilegar heimildir er meðal viðfangsefna greinar Liz Stanley sem fjallar um lestur sem túlkun á heimildum fortíðar. Greinin er byggð á Minningarfyrirlestri Jóns Sigurðssonar 2006 sem fluttur var á Þriðja íslenska söguþinginu sem haldið var í Háskóla Íslands í maí það ár. Í grein Gunnþórunnar Guðmundsdóttur er arfleifð helfararinnar og heimildagildi vitnisburðarins til skoðunar en hún fjallar um áhrif og afleiðingar falsaðra endurminninga úr útrýmingarbúðum nasista. Rósa Magnúsdóttir beinir sjónum að köldu stríði en þá verða til athyglisverðar hugmyndir og ímyndir um óvininn. Rósa bendir á hvernig viðhorf almennings í Sovétríkjunum til Bandaríkjanna tók breytingunum á mismunandi stigum kalda stríðsins. Að þessu sinni var valinn til þýðingar formáli að afmælisútgáfu bókarinnar Orientalism eftir palestínska bókmenntafræðinginn Edward W. Said. Bókin kom upphaflega út árið 1978, en afmælisútgáfan var gefin út árið 2003 þegar stríðið í Írak var nýhafið. Í formálanum ræðir Said stríðið í samhengi þeirra hugmynda sem hann fjallaði um í verki sínu. Þótt skrif Saids hafi löngum verið umdeild hefur beitt samfélagsrýni hans sem birtist í þessum formála ekki tapað slagkrafti sínum og á enn brýnt erindi við fræði og samfélag. Myndirnar í heftinu eru eftir Christian Boltanski sem er franskur listamaður af blönduðum bakgrunni, en faðir hans var gyðingur sem tók kaþólska trú, og móðir hans var kaþólsk. Boltanski hefur mikið unnið með arfleifð seinni heimsstyrjaldarinnar í sínum verkum – þó alltaf óbeint og eru verk hans því gjarnan kennd við ‚postmemory‛, en það hugtak er einmitt nokkuð til umræðu í þessu hefti.

Í heftinu eru þrjár aðsendar greinar um bókmenntir. Dagný Kristjánsdóttir skoðar höfundarverk Kristínar Ómarsdóttur og þá sérstaklega „kynferði, vald og þunglyndi eins og þau birtast í tungumálinu“ í verkum hennar. Jón Karl Helgason fjallar um skáldsöguna Eftir örstuttan leik eftir Elías Mar sem lést í maí síðastliðnum. Jón Karl setur skáldsöguna í samhengi sjálfsagna eða sögusagna í glöggri greiningu á því hugtaki, sögu þess og tilurð. Magnús Fjalldal kannar þátt enskra heimilda í Gerplu og dregur fram á hvaða hátt Halldór Laxness nýtti sér þær.

Ritstjórar: Gunnþórunn Guðmundsdóttir og Ólafur Rastrick.

news-1312

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

maujp

maujp

12021

12022

12023

12024

12025

12026

12027

12028

12029

12030

12031

12032

12033

12034

12035

20021

20022

20023

20024

20025

20026

20027

20028

20029

20030

20031

20032

20033

20034

20035

30021

30022

30023

30024

30025

30026

30027

30028

30029

30030

30031

30032

30033

30034

30035

80001

80002

80003

80004

80005

80006

80007

80008

80009

80010

80011

80012

80013

80014

80015

80016

80017

80018

80019

80020

80021

80022

80023

80024

80025

80026

80027

80028

80029

80030

9041

9042

9043

9044

9045

80031

80032

80033

80034

80035

80036

80037

80038

80039

80040

80041

80042

80043

80044

80045

11035

11036

11037

11038

11039

11040

11041

11042

11043

11044

30036

30037

30038

30039

30040

30041

30042

30043

30044

30045

80046

80047

80048

80049

80050

80051

80052

80053

80054

80055

80056

80057

80058

80059

80060

80061

80062

80063

80064

80065

12036

12037

12038

12039

12040

12041

12042

12043

12044

12045

12046

12047

12048

12049

12050

20036

20037

20038

20039

20040

20041

20042

20043

20044

20045

20046

20047

20048

20049

20050

30046

30047

30048

30049

30050

30051

30052

30053

30054

30055

30056

30057

30058

30059

30060

80066

80067

80068

80069

80070

80071

80072

80073

80074

80075

80076

80077

80078

80079

80080

80081

80082

80083

80084

80085

80086

80087

80088

80089

80090

80091

80092

80093

80094

80095

30081

30082

30083

30084

30085

30086

30087

30088

30089

30090

80096

80097

80098

80099

80100

80101

80102

80103

80104

80105

80106

80107

80108

80109

80110

80111

80112

80113

80114

80115

80116

80117

80118

80119

80120

80121

80122

80123

80124

80125

80126

80127

80128

80129

80130

80131

80132

80133

80134

80135

news-1312