Heimsókn í Skálholt er ánægjuleg, fróðleg og trúverðug reynsla að mati Helgu Þórsdóttur. Hún veltir fyrir sér Disneyvæðingu sögueyjarinnar í norðri og tekur fyrirhugaðar byggingar á landi Skálholts sem dæmi.
Alþjóðlega ráðstefnan Art in Translation verður haldin í Reykjavík 24. – 26. maí. Þar verður stefnt saman listamönnum og fræðimönnum og skoðaðir ýmsir fletir á ritlist, bæði í fræðilegum erindum og listrænum gjörningum. Um 50 lista- og fræðimenn hvaðanæva úr heiminum hafa boðað komu sína.
Velgengnissaga Singapúr er nánast ævintýri líkast. Frá því að vera frumstæður útkjálki suður af Malajaskaga á nítjándu öld er Singapúr nú eitt efnaðasta og nútímalegasta samfélag í heimi. Geir Sigurðsson hefur dvalið í Singapúr og fjallar um borgríkið í pistli og spyr hvað Íslendingar gætu lært af sögu þess.
Stærstu yfirlitssýningu á íslenskum kvikmyndum sem haldin hefur verið lauk nýverið í Lincoln Center, helstu menningarmiðstöð New York búa. Björn Norðfjörð tók þátt í pallborðsumræðum í Lincoln Center og ritaði pistil um hátíðina.
Málþing um bókmenntir frá Rómönsku Ameríku var nýverið haldið við Háskóla Íslands. Þingið bar titilinn: Töfraraunsæið í Rómönsku Ameríku: Klassík eða klisja? Erindin voru hljóðrituð og nú er hægt að hlusta á kafla úr þeim á heimasíðu Rásar 1.
Fyrsta hefti Ritsins 2012 er komið út. Í þemagreinum fjalla Ann-Sofie Nielsen Gremaud um þjóðernispólitk bókasýningarinnar í Frankfurt, Ólafur Rastrik um eyður í íslensku menningarsögunni og Þröstur Helgason um módernismann.
Pétur Knútsson says that literature departments teach bogus linguistics, linguistics departments pretend that literature does not exist, and philosophy departments pretend that neither linguistics nor literature exists. It’s a mess.
,,Við erum 320.000 manns, nánast eins og hliðargata í Beijing! Við erum svo fá að við ættum nánast að geta starfað eins og einhvers konar útvíkkuð hverfissamtök.” Svo ritar Geir Sigurðsson í pistli um samfélagsástandið fjórum árum eftir hrunið.